-
1 льстец
1) General subject: a tame spaniel, adulator, cajoler, courtier, fawner, flatterer, lickspittle, pleaser, smoothie, smoothy, soft soaper, soft-soaper, sycophant, tame spaniel, toad-eater, toadeater, tuft hunter, tuft-hunter, whillywha, wriggler2) Colloquial: brown-nose, toady3) Obsolete: pickthank4) Jargon: apple-shiner, bootlick, bootlicker, ear-banger5) Taboo: kiss-ass (см. ass-kisser) -
2 низкопоклонник
-
3 подлиза
1) General subject: apple polisher, apple-polisher (о школьнике), buddy buddy, buddy-buddy, coax, egg sucker, flunky, nark, sneak, sneak up, sneak-up, spaniel, suck up, toady, whillywha, crawler, wheedler, hand-shaker2) Naval: sniveller3) Australian slang: brownnose, browntongue4) Jargon: bootlick, bootlicker, brown-noser, cookie pusher cooky pusher, ear-banger, egg-sucker, fisher, flanky, striker, suck-up, waterman, kissup, snurge (В данном случае имеется ввиду тот, кто целует задницу в расчете на будущее снисхождение), chummy, heeler, waterboy, weasel5) Makarov: creeping Jesus6) Idiomatic expression: tame spaniel -
4 льстец
smoothie имя существительное:
См. также в других словарях:
English words first attested in Chaucer — Contents 1 Etymology 2 List 2.1 Canterbury Tales General Prologue … Wikipedia